sexta-feira, 9 de Maio de 2008

Ilmar Laaban (1921 - 2000)


Ilmar Laaban nasceu em Talim (Tallinn), Estónia em 1921. Após estudar música no Conservatório de Talim,  Laaban passou a estudar filosofia na Universidade de Tartu e mais tarde, emigrando para a Suécia, na Universidade de Estocolmo. Em seu novo país, passa a trabalhar como professor e a traduzir para o sueco poetas estónios  como Artur Alliksaar (1923 - 1966) e Jan Kaplinski (n. 1944). Traduziu para o estónio poetas de várias línguas, como Guillaume Apollinaire, Paul Celan, Federico García Lorca ou Gunnar Ekelof. A poesia de Ilmar Laaban permaneceu proibida na Estónia durante o período soviético, mas circulava entre estudantes em manuscritos e cópias ilegais. Sua poesia escrita filia-se ao surrealismo e ele é considerado um dos seus primeiros praticantes e críticos na poesia estónia. No entanto, alguns de seus trabalhos mais interessantes sao suas "text-sound-compositions", das quais mostramos aqui o poema "Ciel inamputable". Ilmar Laaban morreu em Estocolmo no ano 2000.




"Ciel inamputable" (1969), sound-text-composition, Ilmar Laaban.

0 comentários: